+41 (79) 420 11 34
contact@m-ozga-ulla.com

follow me
+41 (79) 420 11 34
contact@m-ozga-ulla.com

Tłumacz przysięgły francusko polski w Szwajcarii
Małgorzata OŻGA – ULLA - doktor nauk prawnych MOJE USŁUGIO MNIEDo Państwa usług
TŁUMACZENIA PISEMNE
Tłumaczenia pisemne poświadczone, określane potocznie przysięgłymi – sporządzone na papierze, opatrzone pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego lub sporządzone w wersji elektronicznej, opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym tłumacza przysięgłego, między innymi :
odpisy zupełne i skrócone aktu urodzenia, malżeństwa, zgonu
zaświadczenia o niekaralności
akty notarialne, umowy, pełnomocnictwa
wyroki i postanowienia sądowe
dowody osobiste, paszporty
prawa jazdy, dowody rejestracyjne
dyplomy ukończenia studiów wyższych, świadectwa dojrzałości
umowy o pracę, świadectwa pracy
Tłumaczenia pisemne zwykłe – nie wymagające poświadczenia, realizowane na piśmie lub drogą elektroniczną
Do Państwa usług
TŁUMACZENIA USTNE
Tłumaczenia ustne poświadczone wykonywane :
podczas rozpraw sądowych
na rzecz prokuratury, policji, służb więziennych
przy zawieraniu i sporządzaniu umów w obrocie gospodarczym
przed notariuszem przy podpisywaniu aktów notarialnych, otwarciu testamentu
dla służb celno-skarbowych oraz innych urzędów państwowych oraz organów samorządu terytorialnego
przy zawieraniu małżeństwa w urzędzie stanu cywilnego
podczas zdawania egzaminu państwowego na prawo jazdy
Tłumaczenia konsekutywne podczas :
targów międzynarodowych
spotkań o charakterze biznesowym
udzielania pomocy w załatwianiu spraw urzędowych
Tłumaczenia symultaniczne (zwane również konferencyjnymi) podczas :
wykładów i szkoleń
konferencji i seminariów
wystąpień prelegentów
targów międzynarodowych
spotkań o charakterze biznesowym
udzielania pomocy w załatwianiu spraw urzędowych
wykładów i szkoleń
konferencji i seminariów
wystąpień prelegentów
DLACZEGO WARTO SKORZYSTAĆ Z MOICH USŁUG?
DLACZEGO WARTO SKORZYSTAĆ Z MOICH USŁUG?
1. Precyzja
2. kompetencja
Moje doświadczenie, jako prawnika oraz tłumaczki, pogłębiałam studjując systemy prawne krajów francuskojęzycznych oraz pracując w pięciu krajach – Polsce (administracja publiczna); Francji (międzynarodowa kancelaria prawna, szkolnictwo wyższe); Belgii (Komisja Europjeska); Kanadzie (szkolnictwo wyższe) i Szwajcarii (organizacja międzynarodowa szkoląca personel humanitarny). Jestem autorką publikacji naukowych, prowadzę również wykłady i szkolenia z zakresu prawa.
3. zaufanie
STAWKI
Proponuję profesjonalne tłumaczenia w dogodnych dla Państwa terminach oraz w korzystnych cenach.
Stawki stosowane za sporządzenie tłumaczeń zwykłych
- Stawka za tłumaczenie w postępowaniu przyśpieszonym – wykonywane w ciągu 24 godzin : 50% – 100% (w zależności od ilości stron)
- Możliwość negocjacji ceny w przypadku tłumaczeń obejmujących powyżej 5 stron
1 strona odpowiada 1800 znakom łącznie ze spacjami
Każda rozpoczęta strona jest liczona jako cała.
Istnieje możliwość legalizacji dokumentów urzędowych w kancelarii notarialnej za opłatą w wysokości 30 CHF oraz dodania apostille za opłatą w wysokości 25 CHF.
Koszty przesyłki pocztowej nie są wliczane w cenę tłumaczenia, z wyjątkiem tłumaczeń wykonywanych w postępowaniu przyśpieszonych lub w przypadku doręczenia za granicę, jak również kosztów przesyłki DHL w Szwajcarii oraz innych miejscach na świecie.
CHF 50.- / strona.
Tłumaczenia zwykłe
Stawki stosowane za sporządzenie tłumaczeń poświadczonych (PRZYSIĘGŁYCH)
- Stawka za tłumaczenie w postępowaniu przyśpieszonym – wykonywane w ciągu 24 godzin : 50% – 100% (w zależności od ilości stron)
- Możliwość negocjacji ceny w przypadku tłumaczeń obejmujących powyżej 5 stron
1 strona odpowiada 1125 znakom łącznie ze spacjami
Każda rozpoczęta strona jest liczona jako cała.
Istnieje możliwość legalizacji dokumentów urzędowych w kancelarii notarialnej za opłatą w wysokości 30 CHF oraz dodania apostille za opłatą w wysokości 25 CHF.
Koszty przesyłki pocztowej nie są wliczane w cenę tłumaczenia, z wyjątkiem tłumaczeń wykonywanych w postępowaniu przyśpieszonych lub w przypadku doręczenia za granicę, jak również kosztów przesyłki DHL w Szwajcarii oraz innych miejscach na świecie.
CHF 60.- / strona.
Tłumaczenia poświadczone (przysięgłe)
Sprawdzenie przetłumaczonych tekstów:
- Dopłata za sprawdzenie w postępowaniu przyśpieszonym : 25 % – 50 %
- Stawka minimalna za sprawdzony dokument : 50 CHF
- Prace związane ze sprawdzeniem tłumaczeń są fakturowane wg stawki godzinowej:
CHF 50.- / h.
Sprawdzenie przetłumaczonych tekstów
TŁUMACZENIA USTNE
- Koszt tłumaczenia ustnego zależy od liczby przepracowanych godzin oraz miejsca, w którym jest ono wykonywane.
- Proszę o bezpośredni kontakt w sprawie tłumaczeń ustnych.
Na żądanie
Tłumaczenia ustne
BEZPŁATNA WYCENA
Proszę o przesłanie mi swojego dokumentu lub zapytania za pomocą poniższego formularza. Skontaktuję się z Państwem w jak najszybszym terminie.
Kontakt :
Małgorzata OŻGA – ULLA
Rue de Prévent 93 – 1926 FULLY
Tel. : +41 79 420 11 34
E-mail: contact@m-ozga-ulla.com
Follow me
© 2021 – Wszelkie prawa zastrzeżone.
Informacje prawne
realizacja: capsun-web.ch
Polityka cookies
strona edytowana przez capsun-web.ch